2016年8月15日 星期一

地址英譯寫法

地址英譯寫法
台灣地址英譯寫法
http://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/sz_a_e_ta1.jsp

:::
地址英譯寫法

英文 縮寫 中文 英文 縮寫 中文
City 市 Number No. 號
County 縣 Floor F 樓
Township 鄉鎮 Room Rm. 室
District Dist. 區 East E. 東
Village Vil. 村(里) West W. 西
Neighborhood 鄰 South S. 南
Road Rd. 路 North N. 北
Street St. 街 First 1st 一
Boulevard Blvd. 大道 Second 2nd 二
Section sec. 段 Third 3rd 三
Lane Ln. 巷 Fourth 4th 四
Alley Aly. 弄 Fifth 5th 五
Sub-Alley 衖

美國地址寫法練習
http://linlin213.blogspot.tw/2009/12/blog-post_21.html?m=1
美國地址寫法
https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080724000010KK14340
你要把你的收件人寫在前面
也就是像以下的寫法

First-name Last-name
18379 Camino Bello, APT#A
Rowland Heights, CA 91748-2774
USA

這個地址如果翻譯成中文是
美國加州羅蘭崗市
卡米諾貝羅 (卡米諾大道) 18379號
公寓 A

沒有留言:

張貼留言